《楞严经》卷八
【二者闻报,招引恶果。此闻业交,则临终时,先见波涛没溺天地。亡者神识。降注乘流,入无间狱。发明二相,一者开听,听种种闹,精神茅乱;二者闭听。寂无所闻,幽魄沉没。如是闻波,注闻。则能为责为诘;注见,则能为雷为吼、为恶毒气;注息,则能为雨为雾,洒诸毒虫周满身体;注味,则能为脓为血,种种杂秽;注触,则能为畜为鬼、为粪为尿;注意,则能为电为雹、摧碎心魄。】
前面,见报招引恶果,堕火热地狱;这里,闻报招引恶果,则堕脓血粪尿地狱。都是自己德行不足、罪恶有余招来的苦受。【闻报,招引恶果】的这个闻,是耳听,耳根不正,听到赞美他的话心生欢喜,趾高气扬,小人趁虚而入把持朝政;而听到逆耳忠言,则生嗔恨排挤贤能,任用奸佞。偏听偏信,误国误民,罪不可赦。中国历史上这样的帝王不少,当然,普通百姓犯这个错误的也大有人在。作为领导人,首先要接受圣贤教育,闻过则改,任人唯贤,这样处理问题才会中正公平,天下大治。用人不当,好听谗言,注定将倾覆国家,造大恶业。一项错误的决定,带给广大人民的痛苦无法估量。不具备圣贤素养的领导与民众,他顺着六尘烦恼尽情行事,最终断送了身家性命,在地狱受无量苦。
【此闻业交。则临终时。先见波涛没溺天地。】凡是耳根不正,造下大罪业者,生前就有种种烦恼。诸多烦恼当中,以命终病痛为最重。将堕恶道的众生,命终之时不但有极大病苦,还有极大恐怖。先见波涛没溺天地,这就是非常恐怖的情景。自己分明躺在床上,但他看到房屋院落满是大水,无处逃避,惊慌失措,被大水卷向不知何方。【亡者神识。降注乘流。入无间狱。】在水中浮沉挣扎到精疲力尽,忽然,眼前出现万丈深渊,滚滚洪流挟持着他飞坠下去!下面恐怖极了。【发明二相。一者开听。听种种闹。精神茅乱。】 茅乱的茅,是象茅草一样杂乱无章,心烦意乱。这是他清醒的时候,在深不见底的黑渊,感到到巨蟒绞缠,毒龙盘空,喷云吐雾,发出令人毛骨悚然的叫声,吓得要死,导致精神错乱,昏死过去。【二者闭听。寂无所闻。幽魄沉没。】这是声音消失,寂静得令人不知道将有什么出现。孤零零的他身处难地,不知所措,只感觉到身体不停的下沉,四面黑洞洞的,伸手不见五指。
【如是闻波,注闻,则能为责为诘。】 好不容易等到身体停止下堕,大气还未喘一口,就看见水波当中涌出很多人,这些人们抓住他狠命往水溺,他呛了不少水,死去活来。仔细看,都是被他生前排挤陷害的怨魂,一个个都不饶他,责问他为什么黑白颠倒,冤枉良善?他无言以对。【注见。则能为雷为吼。为恶毒气。】 这些怨家债主恨透了他,绝不饶恕。他苦苦哀求,众魂不见了,空中雷雨大作,他被暴雨浇注,苦不堪言,又被恶龙喷吐毒雾,昏死过去。
【注息。则能为雨为雾。洒诸毒虫周满身体。】昏昏沉沉当中,他感到身体浸泡在水中,无数毒蛇缠绕啃齿,穿鼻钻耳,恐怖至极又复昏死。【注味。则能为脓为血。种种杂秽。】 好不容易清醒过来,发现自己七窍出血,肌肉化脓,身体漂在脓血当中,臭不可闻。毒蝎蜈蚣,争相食啖,生大恐怖,昏死过去。【注触。则能为畜为鬼。为粪为尿。】再次醒来,发现自己变成畜身、鬼身,食人粪秽,在厕坑中为蛆为蝇。为争粪秽斗闹啃咬,又被农人撒在田野,烈日暴晒,死变鬼身,饥渴难忍,狂奔呼啸。苦不堪言。
【注意。则能为电为雹。摧碎心魄。】这是整天处在恐慌当中,身心不宁,东躲西藏,稍有音声,则如巨雷,轰轰震动,肝脑涂地,万死万生,不知何时是头。看看地狱果报可怕不可怕!这都是未曾接受佛教,不信因果,贪享六尘,浑浑噩噩。待到恶报现前无可奈何。普及佛教,宣说正法教化大众,是世出世间第一大功德。
众生的每次善行都在积累福报,而每次恶作,都在扣分削福。人生在世,不可不谨慎小心,积德行善。今天时间到了,谢谢大家,我们明天接着探讨,阿弥陀佛。《楞严经》讲记第五二七集,二0二三年七月二十七日。
评论